Prevod od "cento volte" do Srpski


Kako koristiti "cento volte" u rečenicama:

Ho provato a dirglielo cento volte, ma non mi ha lasciato.
Stoput sam mu pokušala reæi, ali nije mi dopustio!
Per quello che tu dai sulla terra in verità cento volte tanto riceverai in cielo.
Ono što daš na Zemlji... u Raju æe ti se stostruko vratiti.
Non sono in disaccordo con la tua interpretazione cattolica della mia forte necessità di riscrivere ogni singola parola almeno cento volte.
Ne prihvaæam tvoju katolièku interpretaciju moje kompulzivne potrebe za pisanjem svake rijeèi najmanje 100 puta.
Preferivo cento volte il mio stendardo.
ZASTAVA MI JE 40 PUTA DRAŽA.
lo voglio solo andare a casa e ho cento volte abbastanza per il viaggio.
Sve što želim je da odem kuæi, imam novca dovoljno za 1000 putovanja.
E' un discorso che ti ho già fatto cento volte. Ma adesso... hatutt'altrovalore.
Znam da sam ti stalno to govorio, ali sad je drukèije.
Io, a uno come quello, me lo bevo cento volte.
Ја сам бољи од тог бедника.
(Mathieu) Copierai questa frase cento volte per il signor Rachin, senza contare quello che lui dirà a tua madre.
Ako je to bio Mr. Rachin, morace da napise taj propis 100 puta za sutra Plus sta ce on reci tvojoj majci.
(da FC) Grazie, cento volte grazie, signore!
Hvala vam. Najljepša vam hvala gospodine. -Hvala.
E' possibile che non vi siano anomalie o che siano così ben nascoste, che non le troveremo neanche revisionando il tutto per cento volte.
Moguæe je da nema anomalija ili da su zakopane tako duboko da ih neæemo pronaæi èak ni ako ponovimo 100 puta.
Ho chiamato Peyton cento volte, ieri, e non mi ha risposto.
Zvala sam Peyton sto puta juèe. Nije mi odgovarala.
Ve l'ho detto cento volte che cosi non vado avanti.
Stoput sam rekao da mi to nije dosta. - Don Carlo...
Sono stata al MOMA, tipo, cento volte.
Bila sam u MOMa, otprilike, stotinu puta.
Mi hanno punto almeno cento volte.
Uboli su me višo od sto puta.
Ho fatto queste strade avanti e indietro cento volte per cercarla.
Прошао сам ове путеве уздуж и попреко 100 пута, тражећи је.
Perche' ho sottratto il suo cellulare per vedere chi chiamava, e ha chiamato casa tua, tipo cento volte.
Ja... Zato jer sam ukrala njegov mobitel da vidim koga zove i zvao je tvoju kuæu oko stotinjak puta.
Sulla costa e su una barca, prima che 3000 soldati disperati ci arrivino e il prezzo per attraversare il mare aumenti cento volte.
Na obalu i na brod, prije nego 3000 oèajnih vojnika tamo stigne i cijena za prelazak kanala se ne ustostruèi.
Potreste ripetere queste 18 partite per cento volte e nessuno ne vincerebbe altre 18 di fila.
Ako pustite ovih 18 utakmica 100 puta za redom, opet nikom ništa neæe biti jasno.
Come ho detto nel mio primo debrief e altre cento volte da allora.
Rekao sam to u prvom izveštaju i od tada još sto puta.
O dicendo: "Ehi, lascia le tue action figures di Star Wars nella scatola perche' varranno tipo cento volte di piu' se non hanno difetti".
Ili da kaže: "Hej, ne vadite Star Wars figurice iz kutija" "jer će vredeti stoput više u originalnom stanju".
Mike era un poliziotto cento volte migliore di quanto potremo esserlo noi.
Mike je bio stoput bolji policajac nego što ćeš ti ikad biti.
Voglio comprare una cosa proprio carina per il matrimonio di tuo zio, così tutte le altre donne ci penseranno cento volte prima di guardare a tuo padre.
Moram da kupim lepu haljinu za venèanje tvog strica. Onda æe žene razmišljati o haljini, pa neæe poèeti da maštaju o tvom tati.
O ti sentirai cento volte peggio.
Ili æeš se oseæati sto puta gore.
Se doni loro il tuo amore, loro te lo restituiranno cento volte piu' grande.
Ако им поклоните љубав, вратиће вам је хиљаду пута више.
E perche' il rimanente 80 percento sarebbe stato comunque cento volte maggiore di quello che avrebbe ottenuto col divorzio.
I zato što je preostalih 80% još uvijek oko 100 puta više nego što bi ste dobili razvodom.
Mi fido cento volte di piu' di lui che di un topo di fogna come te.
Vjerujem mu tisuèu puta više nego glodavcu poput tebe.
Ve l'ho detto cento volte, la circoncisione non fa di lui un ebreo.
Po poslednji put, obrezanost ga ne èini jevrejinom.
Se spargiamo l'oro nel mare... il mare ce ne restituisce... cento volte tanto.
Posipamo more zlatom, a more nam ga vraæa stotinu puta više.
Se mi sveglio... tu mi infili questa pipa in bocca e la riaccendi... una, dieci... cento volte.
Ako se ustanem, gurni mi ovu cijev u usta i zapali ju opet i opet i opet.
Il virus dello zombismo e' cento volte piu' piccolo di un virus normale.
Zombi virus je sto puta manji od obiènog virusa.
Può chiedermelo cento volte, ma non conosco la risposta!
Uporno mi postavljate pitanja, ali ja ne znam odgovore!
Ho già sentito blaterare di politica e progresso almeno altre cento volte.
Jer sam veæ sto puta do sada èuo ovakve govore.
Sì, la luce solare è il principale fattore di rischio modificabile per il cancro alla pelle, ma i decessi per malattie cardiache sono cento volte maggiori dei decessi dovuti al cancro alla pelle.
Јесте, сунчева светлост је главни променљиви фактор ризика за рак коже, али је смртност од срчаних болести стотину пута већа од смртности од рака коже.
Il campo magnetico terrestre è molto, molto debole, cento volte più debole di una calamita da frigo, eppure riesce a influenzare la chimica degli organismi viventi.
Sad, Zemljino magnetno polje je veoma, veoma slabo; ono je sto puta slabije od magneta frižidera, pa ipak utiče na hemiju - nekako - unutar živih organizama.
Ma il segreto - e si tratta solo di un test - il segreto è che questa macchina è stata progettata fin dall'inizio per poterne variare le dimensioni fino a cento volte.
Међутим, тајна у свему овоме - а то се тиче само тестирања - тајна је да је ова ствар направљена од самог почетка да се може подешавати до фактора 100.
Abbiamo messo fuori legge quei composti, e li abbiamo rimpiazzati, senza saperlo, con altre sostanze che, molecola per molecola, sono cento volte più potenti nell'assorbire il calore, e come gas serra, rispetto all'anidride carbonica.
Te hemikalije su bile zabranjene i ne znajući, zamenjene drugim supstancama čiji je svaki molekul stostruko jači od toplote efekta staklene bašte, i od ugljen-dioksida.
poiché il peccatore, anche se commette il male cento volte, ha lunga vita. Tuttavia so che saranno felici coloro che temono Dio, appunto perché provano timore davanti a lui
Neka grešnik sto puta čini zlo i odgadja mu se, ja ipak znam da će biti dobro onima koji se boje Boga, koji se boje lica njegova.
Chiunque avrà lasciato case, o fratelli, o sorelle, o padre, o madre, o figli, o campi per il mio nome, riceverà cento volte tanto e avrà in eredità la vita eterna
I svaki, koji ostavi kuće, ili braću, ili sestre, ili oca, ili mater, ili ženu, ili decu, ili zemlju, imena mog radi, primiće sto puta onoliko, i dobiće život večni.
che non riceva gia al presente cento volte tanto in case e fratelli e sorelle e madri e figli e campi, insieme a persecuzioni, e nel futuro la vita eterna
A da neće primiti sad u ovo vreme sto puta onoliko kuća, i braće, i sestara, i otaca, i matera, i dece, i zemlje, u progonjenju, a na onom svetu život večni.
Un'altra cadde sulla terra buona, germogliò e fruttò cento volte tanto.
A drugo pade na zemlju dobru, i iznikavši donese rod sto puta onoliko.
0.89432001113892s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?